11月17至18日,首届江苏省研究生英语翻译大赛在东南大学举行。此次大赛是江苏省研究生科研创新实践大赛中的一项赛事,由全国翻译专业学位研究生教育指导委员会指导,江苏省学位委员会办公室主办,共有来自全省34所高校和科研院所的125名选手参加大赛。
南京土壤所研究生部积极组织同学们参加此次比赛,经过自愿报名和考核选拔,组建了由赵信林、万梦雪、薛彩雯和李娇组成的参赛队,宋静副研究员担任指导教师。参赛同学在学习之余积极准备,宋老师悉心指导,采取周周练、中外学生互动、集体讲评等形式备战大赛。最终在激烈的角逐中,赵信林、薛彩雯分获笔译和口译三等奖,其余两位同学获优秀奖。
据悉,此次英语翻译大赛分为口译和笔译两种比赛形式,主题涵盖科技、教育、财经、文化等。口译比赛分第一环节(主旨口译)、第二环节(对话口译)、第三环节(会议口译)三个阶段,包含英汉双向翻译,环环进阶。笔译包含英汉双向翻译,采取现场限时笔译形式。此次大赛为广大研究生提供了一个展示才能的舞台,也为各单位提供了一个交流学习的窗口,展示了全省专业英语人才的培养水平和研究生良好的精神风貌。